Here's a line to ponder (Analects 6.25):
觚不觚、觚哉、觚哉 。
A gu [ritual vessel] that is not a gu—
is it really a gu? Is it really a gu?
A gu [ritual vessel] that is not a gu—
is it really a gu? Is it really a gu?
One of the books to which I'm to respond spends many pages parsing this line, challenging alternative interpretations: it seems the reading of Ruism as concerned with the "rectification of names" hinges on lines like this one. What can I add to this as a no-Sinologist? At this point I'm babbling like a baby: gu? gu! gu....?!