Tuesday, January 15, 2019

Gasping for air

I can sense that this upcoming semester's classes are going to pull me in different directions. The "Religion and the Anthropocene" class is about learning to look at, and see, climate change and its claims on us, its hard lessons about the far-reaching consequences of our actions and the vast interdependent systems which make possible our living and that of the rest of nature. Zhuangzi, on the other hand...


泉涸,魚相與處於陸,相呴以溼,
相濡以沫,不如相忘於江湖。


When the springs dry up, the fish have to
cluster together on the shore, gasping on
each other to keep damp and spitting on
each other to stay wet. But that is no match
for forgetting all about one another
in the rivers and lakes.  (6:24, trans. Ziporyn)


(No, I can't read the original, though I was able to find it in the text.)